MODI DI PARLARE DELLE MADRI DEI MINATORI MENTRE ASPETTANO CHE I LORO FIGLI TORNINO ALLA SUPERFICIE

Testo selezionatoall'interno del progetto 'Oltrebabele Euroamerica '96-'98'
Di Daniel Veronese
Traduzione all'italiano Fernanda Hrelia Bustamante


Autore e regista argentino, Daniel Veronese nasce nel 1955, fonda nel 1989 la compagnia teatrale 'El Periferico de Objetos'. Riceve una menzione speciale al concorso Rioplatense di drammaturgia 'Alberto Condeau' nel 1991; il premio 'Leonidas Barletta' alla migliore opera drammatica nel 1992 ed il premio 'Arlequín' dell'Associazione dei critici e ricercatori teatrali argentini. Scrive e realizza 'El hombre de arena' ottenendo il premio per la messa in scena dalla Fundación Antorchas.
Con 'Formas de hablar de las madres de los mineros mientras esperan que sus hijos salgan a la superficie' si conferma nel panorama argentino come uno dei più interessanti giovani autori per il teatro.
Il testo è tradotto da Fernanda Hrelia Bustamante, attrice e regista, nata a Trieste nel 1962. Diplomata alla Scuola del Piccolo Teatro di Milano si è laureata in Lingue e Letteratura Straniera Moderna all'Università di Trieste. Ha già tradotto in italiano testi di importanti autori argentini per il teatro.



  >>
www.koris.com